Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
Phỏng vấn Đỗ Hoàng Diệu về 'Bóng Đè'
 
Đỗ Hoàng Diệu bên cạnh một tác phẩm điêu khắc tại gallery của Lê Khắc Cường
Đỗ Hoàng Diệu được nói đến nhiều vì tập truyện ngắn 'Bóng Đè'
Thời gian qua, một loạt báo Việt Nam có các bài về tập truyện ngắn ‘Bóng Đè’ của Đỗ Hoàng Diệu, với nhiều ý kiến chỉ trích nhưng cũng có các ý kiến ủng hộ.

Truyện ‘Bóng Đè’ bị coi là ‘gây sốc’ bởi các hình ảnh tính dục mạnh bạo và dùng các hình tượng ẩn dụ phê phán.

Có người còn cho rằng ‘Bóng Đè’ nói về hồn ma bố chồng hiện về hiếp con dâu là để gửi một thông điệp 'quá khứ cưỡng hiếp hiện tại và tạo ra tương lai nô lệ Trung Hoa'.

Cũng có ý nói rằng nhiều nhà phê bình nhắm vào Đỗ Hoàng Diệu chẳng qua là để phê phán những người ủng hộ cô như Nguyên Ngọc và Phạm Xuân Nguyên.

Tính đến cuối tháng 11.2005 đã có nhiều bài phê phán Đỗ Hoàng Diệu trên nhiều báo Việt Nam.

Vậy chính Đỗ Hoàng Diệu, sinh năm 1976 và hiện là luật sư tại Hà Nội, nghĩ gì về những lời khen chê?

Cô nói phản ứng ban đầu của cô là 'cũng vui một chút' vì dù được khen hay bị chê, tập truyện ngắn đã 'đánh động' được đời sống văn học vốn rất trầm lặng của Việt Nam những năm vừa qua:

-Tôi không dám nói sự đáng mừng đó là vì văn của tôi hay mà mừng vì đã đánh động được dư luận.

Cô nói: 'Việc viết văn với tôi không phải là điều sống còn nên tôi không quan tâm đến chuyện bị đánh giá là 'hiện tượng văn học'.

 Tôi cũng vui một chút vì tập truyện ngắn đã 'đánh động' được đời sống văn học vốn rất trầm lặng của Việt Nam những năm vừa qua
 
Đỗ Hoàng Diệu

Cô nói viết 'Bóng Đè' đơn giản là để kể về chuyện bị 'bóng đè' thực sự mà tránh không muốn biến nọi thành một 'truyện ma'.

Đỗ Hoàng Diệu nói rằng khi viết về quá khứ trong Bóng Đè, cô không muốn xúc phạm bất cứ ai cả. Nhưng cô muốn viết rằng 'liệt sĩ cũng là những hồn ma bình thường'.

Trong không khí các tấm gương anh hùng, liệt sỹ thời chiến tranh đang được ngợi ca trên các phương tiện truyền thông như hiện nay thì người ta lại nói đến một ‘hiện tượng văn học nữ’ với cách nhìn khác trước về nhiều đề tài truyền thống.

Trả lời BBC Đỗ Hoàng Diệu cho biết tập truyện đã bị kiểm duyệt ở Việt Nam cắt bỏ một số câu.

Trong truyện ngắn 'Bóng Đè' đó là các câu nói đến 'hai tấm huân chương' thời kháng chiến chống Pháp và Mỹ.

Câu 'Mồ mả là quá khứ, là huân chương, là độc lập' cũng bị cắt bỏ khi in sách tại Việt Nam.

 
 
Tên
Họ*
Thành phố
Nước
Điện thư
Điện thoại*
* không bắt buộc
Ý kiến
 
  
Đài BBC có thể biên tập lại ý kiến của quí vị và không bảo đảm tất cả thư đều được đăng.
 
TRANG NGOÀI BBC
BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân