Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
14 Tháng 10 2004 - Cập nhật 14h04 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
Nhật ký Trung Quốc: Trở về Bắc Kinh
 
25 năm kể từ chuyến đi đầu tiên tới Trung Quốc, cựu thông tín viên BBC tại Bắc Kinh Tim Luard vừa trở lại đất nước này để viết một loạt bài cho BBC Online về mức độ thay đổi tại Trung Quốc và đồng thời ghi nhật ký hành trình của mình về chuyến đi. Đây là bài thứ tư với chuyến quay về Bắc Kinh.

Chỉ thiếu chút nữa thì tôi đã trễ chuyến tàu từ Thượng Hải về Bắc Kinh. Len lỏi giữa bạt ngàn hành khách trên sân ga với ba cái túi kềnh càng không hề là một chuyện đùa. Nhưng không chỉ riêng tôi là người duy nhất suýt trễ tàu.

Một phụ nữ với một chiếc túi to trên vai và một đứa bé trên vai bên kia đã kịp nhảy lên tàu sau tiếng còi khởi hành vang lên. Với tình trạng thần kinh mệt mỏi vì căng thắng bà ta đã khóc và ngã gục trên sàn tàu.

Tôi đã trải qua một đêm đắt tiền trong hạng toa mềm, chia xẻ hai chiếc giường với một doanh nhân nhật bản và cậu con nhỏ của ông cùng một phụ nữ trung quốc làm nghề bán thiết bị công nghệ sinh học. Hai hạng toa mềm và cứng phân biệt có lẽ không phải là một trong những di sản của thời kỳ Mao Trạch Đông.

Ga xe lửa ở Bắc Kinh
Bắc Kinh tháng chín mát mẻ và đầy nắng
Trong chuyến đi đầu tiên của tôi đến đây vào năm 1979, tôi đã đáp tàu đi suốt từ Hồng Kông đến Bắc Kinh, san sẻ cái không gian của cái ca-bin hạng mềm được bài trí theo kiểu cổ với một quan chức của đảng cộng sản trung quốc.

Tôi đã có những 36 tiếng đồng hồ ngắm nhìn cảnh đồng quề kéo dài gần như vô tận không dứt mắt, những cánh đồng lác đác nông dân trong trang phục màu xanh và những ngôi nhà nông thôn kiểu xinh xắn cũ.

Trong chuyến đi này tôi tỉnh dậy khi chuyến tàu kéo dài 12 tiếng sắp chấm dứt, để nhìn thấy những nhà máy đang nhả khói và các nhôi nhà bán thành thị, một số trong đó chỉ được xây dựng rất sơ sài.

Sau đó là một con đường có cây trồng kéo dài trên lề với những người đang đạp xe chầm chậm quen thuộc, xe tải và các máy kéo kéo theo rơ-moóc. Trung quốc có thể đang có một đợt bùng nổ xe hơi nhưng hình như nó vẫn chưa vươn đến phần này.

Tác động Olympic

Tôi bước ra khỏi ga, cảm thấy tươi tắn một cách đáng ngạc nhiên bởi ánh nắng của buổi sớm ở ga đường sắt Bắc kinh, yên tĩnh hơn nhưng cũng đầy người như ở ga Thượng hải. Không thiếu người bốc vác tuy hầu hết không chính thức.

Chổi quét đường
Thành phố Bắc Kinh được giữ khá sạch
Đây là thời điểm đẹp nhất trong năm ở đây, mát mẻ, sạch sẽ và đầy nắng. Sạch không phải là tôi nghĩ là mình sẽ nói về không khí của thành phố Bắc Kinh nhưng có lẽ chiến dịch chống ô nhiễm môi trường gần đây đã đem lại kết quả.

Đã có nhiều gia đình sử dụng gas thay vì than và những ngọn gió đem theo bụi vàng từ các sa mạc mông-cổ hiện vừa ngừng thổi. Các con đường chính cũng sạch đến choáng người, sạch hơn London trên mọi phương diện.

Chắc đây là một phần của công tác chuẩn bị cho việc làm nước chủ nhà cho kỳ thế vận hội Olympics sắp tới cùng với việc dạy tiếng Anh cho tài xế tắc-xi.

Săn đồ rẻ

Tôi đã trải qua một ngày với một nghệ sĩ dễ thương nhưng buồn rầu một cách mãnh liệt, người từng sống bên Anh Quốc nhưng đã trở vể vì dòng máu Trung Quốc theo như anh nói.

Và dù có đủ mọi bằng chứng hiện diện chung quanh chúng tôi về một sự thịnh vượng kinh tế và một không khí đầy màu sắc và dường như thư giãn không giống gì với những ngày tháng buồn tẻ nặng nề của thời kỳ đồng nhất trước đây.

Cửa hàng đồ cổ
Thị trường đồ cổ Bắc Kinh đang bùng nổ
Nhưng anh chàng nghệ sĩ vẫn cương quyết rằng ngay trong lúc này cũng chẳng ai hài lòng cả. “ Trước đây thì họ nói chúng tôi chẳng có gì nhiều nhặn nhưng tôi hạnh phúc giờ thì họ nói, Tôi có quá nhiều thứ nhưng tôi không hạnh phúc”.

Một trong những lý do cho chính sự bất hạnh của người nghệ sĩ này trở nên rõ ràng khi chúng tôi đến một chợ bán đồ cổ đông đúc họp vào cuối tuần.

“Người Trung Quốc ngày nay không quan tâm đến nghệ thuật hiện hữu và thực sự, anh nói, họ mua những thứ đồ cổ này chỉ như một cách đầu tư. Họ không biết rằng các tác phẩm nghệ thuật hôm nay sẽ có giá trong tương lai và vì thế họ không mua chúng”.

Nhưng suy nghĩ này của chính anh cũng không ngăn anh mua một vài món hời và tuyên bố khi rời chợ Rằng anh tự hào về đất nước của mình cho dù nó giàu hay nghèo

 
 
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân