Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
27 Tháng 7 2007 - Cập nhật 14h19 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
Trung Quốc tranh thủ ASEAN
 

 
 
Tổng thống Bush, Tổng thống Putin và Chủ tịch Hồ Cẩm Đào tại APEC 2006, Hà Nội
ASEAN muốn gì Bắc Kinh cho nấy
Không như Washington, gần đây Bắc Kinh gặt được nhiều thành quả ngoại giao trong quan hệ với các nước thuộc ASEAN.

Thành quả đó một phần nhờ Bắc KInh có mặt tại hầu hết các cuộc gặp quan trọng của ASEAN.

Ngược lại, giới chức Mỹ mới cho biết Ngoại trưởng Condoleezza Rice sẽ không dự diễn đàn khu vực, ARF, và các cuộc họp liên quan của ASEAN tại Manila trong hai ngày 1, 2 tháng Tám.

Lý do vì nó trùng với chuyến đi Trung Đông để thảo luận vấn đề Israel-Palestine và Iraq. Thay vào đó Washington sẽ cử Thứ trưởng Ngoại giao John Negroponte đi.

Đây là lần thứ nhì bà Rice không dự ARF vốn bao gồm cả Nga, Ấn Độ, Trung Quốc, EU và Bắc Hàn.

Tin cho hay Tổng thống đã quyết định không dự một cuộc họp thượng đỉnh của ASEAN dự trù diễn ra vào tháng Chín tại Singapore.

 Tôi nghĩ trong khu vực người ta nhìn về hướng Trung Quốc nhiều hơn là thời trước ông Bush.
 
Giám đốc Viện SIIA, Simon Tay.

Giám đốc Viện nghiên cứu quan hệ quốc tế ở Singapore, SIIA, Simon Tay nói với AFP: ''Đây là một sai lầm mà không phải ai cũng thấy.''

Bắc Kinh tươi cười

''Chúng ta thấy rõ ràng thấy sự hiện diện của Trung Quốc nhiều hơn. Bất cứ điều gì ASEAN muốn mà có thể là họ cho ngay,'' ông Tay nói.

Tuy nhiên ông Tay không nghĩ quan hệ giữa Washington với khu vực sẽ xấu đi dù một số nhà ngoại giao trong vùng đã công khai than phiền về sự lư là của người Mỹ.

''Tôi nghĩ trong khu vực người ta nhìn về hướng Trung Quốc nhiều hơn là thời trước ông Bush. Bây giờ phải nghĩ Hoa Kỳ không còn là đối tác trên hết của Á châu. Đây là vấn đề chính phủ sau phải giải quyết.''

Tuy nhiên có bình luận gia nói, Bắc Kinh đã tìm cách ve vãn ASEAN nhiều hơn từ trước, không cần biết chính sách của Washington thế nào.

Việc Washington chỉ tập trung vào các điểm nóng ở Á châu như Bắc Hàn, eo biển Đài Loan hay khủng bố thôi làm họ không nhìn thấy được bức tranh toàn cảnh.

Đảng NLD do Aung San Suu Kyi lãnh đạo thắng cử năm 1990 nhưng giới cầm quyền quân nhân không công nhận.

''Điều quan trọng Hoa Kỳ phải hiểu là AESEAN đang thay đổi và vẫn là một đối tác quan trọng ở Đông Á,'' ông Tay nói.

Không hiệu quả

Một trong những vấn đề Washington có lẽ còn phân vân là làm sao cân bằng giữa đối tác và đối kháng.

Washington lâu nay vẫn duy trì cấm vận đối với chính quyền quân nhân Myanmar và đòi hỏi họ trả tự do cho lãnh tụ đối lập Aung San Suu Kyi.

Nhưng Chủ tịch hội đồng thương mại Mỹ-ASEAN, Matthew Daley, gần đây phát biểu tại diễn đàn của Heritage Foundation ở Washington nói chính sách đó đã thất bại.

''Tôi không nghĩ Hà Nội, hay Viêng Chăn, hay Phnom Penh sẽ để cho ASEAN mạnh tay với Myanmar. Đó là một thực tế khó chịu nhưng không làm sao khác được.''

Ông Daley nói đến điều ít được đề cập tới ở washington là cái giá phải trả của việc áp đặt cấm vận đối với Rangoon, kể cả cái lợi chiến lược rơi vào tay đồng minh của Myanmar là Trung Quốc.

Nhưng đầu tuần này quốc hội Mỹ vẫn thông qua nghị quyết duy trì lệnh cấm nhập hàng hóa Myanmar vì nhà cầm quyền quân nhân đã đã áp đối lập và vi phạm nhân quyền.

Tranh chấp biển Đông

Bắc Kinh muốn trấn an các nước trong khu vực vốn vẫn coi Trung Quốc là một mối đe dọa về kinh tế cũng như quân sự.

Các quan sát viên ghi nhận sự thay đổi trong chính sách của Trung Quốc về tranh chấp lãnh thổ trong quần đảo Trường Sa đó là chuyển từ đối đầu sang hợp tác để cùng thăm dò và khai thác dầu mỏ.

Kể từ sau vụ họ xây dựng một số cơ sở trên đảo Mischief năm 1999, Bắc Kinh chủ động kêu gọi các bên liên quan cùng hợp tác thăm dò dầu trong vùng - một sáng kiến xem chừng đã làm yên lòng, ít ra là Philippines.

Các công trình trên đảo Mischief đã gây ra nhiều phản ứng dữ dội

Nhưng không phải nước nào có tranh chấp tại đây cũng hài lòng. Việt Nam, là nước lâu nay vẫn có những đối đầu với Trung Quốc về biên giới, trên biển cũng như trên đất liền.

Hôm 26/7 ông Lê Dũng, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam, cho biết thời gian qua một số tàu đánh cá của ngư dân Việt Nam đã bị một số nước bắt giữ nhưng ông tránh không nêu tên nước nào.

Giáo sư Jing Dong Yuan, Giám đốc Chương trình Đông Á của Trung tâm nghiên cứu chính sách cấm phổ biến vũ khí, và giảng dạy tại Viện nghiên cứu quan hệ quốc tế Montery, nói không nước nào muốn làm cho chuyện tranh chấp lãnh thổ xấu hơn.

Trong luận văn về quan hệ giữa Trung Quốc và ASEAN, Giáo sư Jing nói hai bên đều muốn sống trong sự hài hoà để cùng đóng góp cho hòa bình và sự thịnh vượng của khu vực.

Giáo sư Jing nói người Mỹ cần nhìn thấy rằng mối quan hệ đó có những tác độ̣ng lớn đến quyền lợi lâu dài của họ trong vùng, nhất là khi nó trở thành một khối mặu dịch có nhiều sức cạnh tranh và chịu ảnh hưởng nhiều hơn của Trung Quốc.

 
 
Diễn đàn BBC
Họ tên
Nơi gửi đi
Điện thư
Điện thoại (tùy ý)*
* không bắt buộc
Ý kiến (350 từ)
 
  
BBC có thể biên tập lại thư mà vẫn giữ đúng nội dung ý kiến và không bảo đảm đăng mọi thư gửi về.
 
TRANG NGOÀI BBC
BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân