![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nhật Bản nhập thịt cá voi
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nhật bản chấp thuận việc nhập khẩu một lô thịt cá voi từ Băng Đảo và Na Uy, một viên chức cao cấp từ Bộ Kinh tế, Thương mại
và Kỹ nghệ Nhật Bản đã cho BBC News biết một giấy phép nhập khẩu đã được cấp.
Lô hàng này, khoảng 65 tấn, đã được gởi đến Nhật vào tháng Sáu, tuy nhiên, đã bị hải quan giữ lại. Việc bán buôn thị cá voi đã bị cấm chiếu theo quy định của LHQ nhưng có ba nước đã chọn đứng ngoài quy định này, do đó, đối với ba nước này, việc bán buôn này là hợp pháp. Trong lúc hợp thức hóa lô hàng này, chính quyền Nhật cũng cho kiểm tra lại số thịt cá voi theo các tiêu chí về y tế và an toàn thực phẩm, và tin cho hay việc kiểm tra này chưa hoàn tất.
Công ty Hvalur hf của Băng Đảo chuyên săn và xuất khẩu cá voi cho biết là họ sẽ nhận được giấy phép trong vòng vài tuần sắp tới. Các nhà buôn người Na Uy và Băng Đảo coi việc nhập vào thị trường Nhật là chìa khóa để duy trì và mở rộng hoạt động của họ. Nhưng bà Claire Bass, thuộc Hiệp hội Thế giới Bảo vệ Động vật (WSPA) nói rằng "Rõ ràng Băng Đảo không có thị trường cho loại thịt này cũng như Nhật Bản vì họ có khoảng hai ngàn tấn tồn kho, do đó, tôi không thấy lý do họ phải nhập thêm". Việc săn cá voi gây ra nhiều tranh cãi vì loài cá này được coi là một trong các động vật đang bị diệt chủng, mặc dù theo ước lượng của quốc tế hiện có tới ba chục ngàn con cá voi còn sống và đàn cá voi này có chiều hướng gia tăng. |
TRANG NGOÀI BBC
BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||