Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
05 Tháng 6 2008 - Cập nhật 16h10 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
Đội tuyển Đức
 
Cầu thủ Michael Ballack
Cầu thủ Michael Ballack là một trong những niềm hy vọng của Đức ở Euro 2008
Đội tuyển Đức hướng tới Euro 2008 tràn đầy hy vọng, và được coi là một trong những ứng cử viên hàng đầu của giải.

Có hai lý do giải thích cho điều này. Một là bản thân bóng đá của Đức.
Trong hai năm qua, mà khởi đầu là trận khai mạc World Cup 2006, đội tuyển Đức chơi khá tốt, dù cũng có một số trận chơi dưới sức.

Đội bóng do cựu tuyển thủ Jurgen Klinsman xây dựng lên, và hiện nằm dưới sự chỉ đạo của HLV Joachim Low không có điểm tương đồng nào với đội bóng già cỗi, cứng nhắc và chậm chạp, vốn khiến người Đức thất vọng tại hai kỳ Euro trước.

Thế hệ cầu thủ hiện nay chơi một thứ bóng đá phòng ngự phản công làm mê đắm các cổ động viên.

Lý do thứ hai khiến đội Đức có lợi thế là họ đã may mắn trong khi bốc thăm vì tránh được Italy, Pháp và Hà Lan trong vòng bảng, và chỉ có thể gặp những “ông lớn” này ở trận chung kết.

Trong khi các ứng viên nặng ký khác sẽ lo lắng về các vấn đề như mật độ thi đấu quá dày, sự kiệt quệ về tinh thần cũng như thể chất, người Đức dường như quan ngại về tất cả các yếu tố đó. Ít nhất một nửa đội tuyển của họ sẽ các trận đấu giao hữu khi Euro 2008 diễn ra.

Có rất nhiều lý do dẫn tới sự lo lắng của người Đức. Một số cầu thủ chủ chốt đã bị chấn thương dài ngày như Torsten Frings, Christoph Metzelder hay Michael Ballack, và thậm chí cả Bern Scheneider, một người tưởng như miễn dịch trước chấn thương.

Quan ngại

 Và nếu không có bất ngờ gì, Đức và Áo sẽ gặp nhau ở trận đấu cuối cùng của vòng bảng, khi Áo đã bị loại và Đức cần phải thắng để đi tiếp. Tình thế sẽ rất hấp dẫn
 
Huyền thoại người Áo Hans Krankl

Ngoài ra, một số các cầu thủ thường ra sân trong màu áo đội tuyển Đức lại không mấy được trọng dụng ở câu lạc bộ mà họ thi đấu, điển hình là Jens Lehmann của Arsenal và Lukas Podolski tại Bayern, hay những cầu thủ khác như như Bastian Schweinsteiger.

Sự quan ngại của đội ngũ lãnh đạo đội tuyển bóng đá Đức thể hiện rõ vào tháng Giêng vừa qua, khi ông Matthias Sammer, Chủ tịch Liên đoàn Bóng đá Đức, đã yêu cầu Podolski cân nhắc chơi cho đội hình dự bị của Bayern ở giải hạng ba.

Podolski cũng mới từ chối đề nghị của Manchester City, và như vậy điều đó đồng nghĩa với chuyện anh sẽ ở vị trí dự bị suốt mùa giải năm nay.

Ông Sammer nói: “Điều quan trọng nhất đối với một cầu thủ là chơi ít nhất một trận một tuần. Vì thế tôi thực sự quan ngại về điều này”.

Ông Low cũng cùng quan điểm với vị chủ tịch Liên đoàn bóng đá Đức: “Chúng tôi sẽ có một đội bóng tốt tại Euro 2008, với điều kiện các cầu thủ hoàn toàn khỏe mạnh trong các trận đấu chuẩn bị cho giải đấu. Chúng tôi vẫn phải chờ xem liệu Frings hay Metzelder có phong độ tốt nhất hay không”.

Tuy nhiên, một chuyên gia cho rằng một đội tuyển Đức hoàn toàn mạnh khỏe cũng có thể vấp phải những vấn đề không thể lường trước được.

Huyền thoại người Áo Hans Krankl nói: “Tôi nghĩ Croatia là một ứng cử viên hàng đầu. Họ sẽ sớm vượt qua vòng bảng".

"Và nếu không có bất ngờ gì, Đức và Áo sẽ gặp nhau ở trận đấu cuối cùng của vòng bảng, khi Áo đã bị loại và Đức cần phải thắng để đi tiếp. Tình thế sẽ rất hấp dẫn”.

 
 
CÁC BÀI LIÊN QUAN
Ronaldo được trông chờ tỏa sáng ở Euro
13 Tháng 5, 2008 | Văn hóa - Thể thao
Bệnh sởi và Euro 2008
19 Tháng 4, 2008 | Văn hóa - Thể thao
Fabio Capello trở thành HLV tuyển Anh
15 Tháng 12, 2007 | Văn hóa - Thể thao
TRANG NGOÀI BBC
BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân