BBCVietnamese.com

29 Tháng 6 2008 - Cập nhật 04h00 GMT

Đức và Tây Ban Nha sốt vì chung kết

Trong khi Đức và Tây Ban Nha chuẩn bị đối đầu ở trận chung kết Euro 2008 tại Vienna, phóng viên BBC Tristana Moore ở Berlin và Steve Kingstone ở Madrid đã đi tìm hiểu xem người dân hai nước đón chờ sự kiện ra sao.

Phấn khích xen lẫn ngạc nhiên ở Đức...

“Cậu sẽ xem trận chung kết ở đâu, tại cổng Brandenburg hay ở một pub nào đó?” một thiếu nữ hỏi bạn trong siêu thị.

Đằng sau cô, là một hàng dài người xếp hàng cùng với các xe đẩy ken chặt bia.

Thời tiết hôm thứ bảy mưa và ảm đạm, nên nhiều người Berlin dự định tổ chức các bữa tiệc tại nhà để có thể thoải mái xem bóng đá tại phòng khách của mình.

Tin cầu thủ đội trưởng Michael Ballack có thể không ra sân vì chấn thương bắp chân khiến không ít người hâm mộ lo lắng.

Nhưng cho dù tin xấu này xuất hiện ở phút chót, không khí bóng đá tràn ngập nước Đức, y như hồi nước này tổ chức World Cup năm 2006.

Quốc kỳ bay phấp phới trên ôtô cũng như các tòa nhà khắp Berlin, và các nhà tổ chức sự kiện Fan Mile tại cổng thành Brandenburg nói sẽ thu hút khoảng 500 nghìn xem tới xem đội tuyển thi đấu tối hôm nay, 29/6.

Một màn hình khổng lồ cũng được dựng lên tại công viên Tiergarten để nhiều fan hơn có thể xem trận chung kết.

Cho dù không khí phấn khích tràn ngập, nhiều người Đức ngạc nhiên là đội tuyển quốc gia lại lọt vào tới chung kết Euro 2008, cho dù có những màn trình diễn không phải là hoàn toàn xuất sắc.

Nhưng dẫu vậy, các cầu thủ Đức cũng được coi như những anh hùng của đất nước.

Ngày mai, bất kể kết quả ra sao, đội tuyển Đức cũng sẽ tới cổng thành Brandenburg để ăn mừng với người hâm mộ.

Một lần nữa, cũng như thời kỳ có World Cup, Berlin sẽ chỉ có bóng đá.

Thị trưởng Berlin Klaus Wowereit nói: “Cả thành phố hướng về đội tuyển Đức”.

Thậm chí Thủ tướng Đức cũng không tránh khỏi cơn sốt bóng đá.

Bà Angela Merkel đã chứng kiến trận Đức hạ Thổ Nhĩ Kỳ 3-2 ở bán kết, và sau trận đấu này bà còn bình luận về phong độ của các cầu thủ với một phóng viên thể thao Đức.

Bà thủ tướng đã “đặt trước” một chỗ tại sân vận động ở Vienna, và dĩ nhiên bà đặt cược vào chiến thắng của Đức.

... Sự lạc quan không thể kìm nén của người Tây Ban Nha

Trước khi Euro 2008 khai cuộc, tôi đã cùng với một anh bồi bàn tại một quán ăn tranh luận về cơ hội của Tây Ban Nha.

“Họ sẽ bị loại thẳng cẳng ngay vòng đấu bảng”, anh bồi trả lời cụt lủn.

Trong khi tôi lẩm bẩm về khả năng thi đấu của Torres và Fabregas, cuộc tranh luận lan sang các bàn khác.

Hàng chục năm nay, không khí bi quan về bóng đá Tây Ban Nha đã bao phủ đất nước yêu thể thao này.

Chỉ một lần duy nhất, khi làm chủ nhà Euro 1964, Tây Ban Nha giành chiến thắng tại một giải đấu lớn.

Trong những giải đấu tiếp sau đó, đội tuyển tài năng chỉ tỏa sáng ở những trận đầu, rồi vụt tắt ở những trận quyết định nhất.

Danh hiệu “kẻ bại trận kinh niên” không lấy làm dễ chịu, vì người Tây Ban Nha, hơn ai hết, hiểu rằng đó là sự thật.

Nhưng sự bi quan đó không còn nữa. “Chúng ta chơi hay nhất!”, tờ nhật báo thể thao nổi tiếng Marca chạy hàng tít lớn, sau khi ‘những chú bò tót’ đánh bại Nga trong trận bán kết.

Trong các bài bình luận, chất nghệ sĩ của toàn đội Tây Ban Nha được ví như một dàn giao hưởng, một vở ballet và dĩ nhiên cũng được ví như một trận đấu bò tót.

Tờ Marca nhấn mạnh: “Bất kể đội nào chiến thắng, Tây Ban Nha là tuyển tốt nhất Euro 2008”.

Điều khiến người hâm mộ cảm thấy phấn khích, là cách đội tuyển thi đấu một cách thuyết phục.

Thường bị chê về thể lực, việc lọt vào chung kết của toàn đội với khả năng thi đấu tự tin và mạnh mẽ, đã khiến cả những người chỉ trích đội dữ dội nhất cũng phải choáng váng.

Hàng chục nghìn người sẽ tới quảng trường Plaza de Colon ở Madrid để chứng kiến trận chung kết, trong khi Vua Juan Carlos sẽ có có mặt ở Vienna để ủng hộ các cầu thủ.

Bất kể kết quả trận chung kết hôm nay sẽ có kết quả như thế nào, Euro 2008 rõ ràng đã đánh dấu một sự khởi đầu mới đối với ‘những chú bò tót’.

Một thế hệ cầu thủ mới đã lộ diện.