![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Điệp viên Phạm Xuân Ẩn qua đời | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cựu tình báo cộng sản, người đóng vai ký giả cho các hãng tin nước ngoài trong cuộc chiến Việt Nam, đã qua đời hôm thứ Tư ở tuổi 79. Thiếu tướng tình báo Phạm Xuân Ẩn trút hơi thở cuối cùng vào sáng 20-9 ở Bệnh viện Quân y 175, Sài Gòn. Ông đã sống tại thành phố này kể từ khi chính quyền Việt Nam Cộng Hòa thất thủ ngày 30-4-1975. Ông là một trong số ít các điệp viên cách mạng Việt Nam được phương Tây biết đến nhiều nhất, nhờ việc ông làm phóng viên ở Sài Gòn. Ban đầu ông làm cho hãng Reuters, và sau đó hoạt động 10 năm với tư cách phóng viên chính người Việt của tạp chí Time. Những ngày cuối đời, ông rất yếu và phải nằm ở phòng cấp cứu của Quân y viện 175. Năm 2003, ông Phạm Xuân Ẩn cũng đã từng phải nằm viện ở đây. Trong cuộc chiến, ông Ẩn là phóng viên người Việt chính của tạp chí Time ở Sài Gòn. Ông nổi tiếng với những nguồn tin và nhận định, khiến một số người Mỹ thậm chí nghi ngờ ông làm việc cho CIA. Trước khi Sài Gòn sụp đổ ngày 30-4-1975, ông Ẩn đã giúp nhiều người bạn ở miền Nam trốn thoát. Đến năm 1976, ông mới bộc lộ thân thế của mình khi được Đảng Cộng sản phong tặng danh hiệu Anh hùng lực lượng vũ trang. Ông nói ông đã không bao giờ tường thuật tin tức sai lạc hay tuyên truyền của cộng sản trong vai trò là nhà báo. Terence Smith, người bạn của ông Ẩn khi làm trưởng phòng đại diện báo New York Times ở Việt Nam năm 1968-1970, nói ông chịu bi kịch của những người phục vụ hai chủ - họ không được cả hai tin tưởng.
Trong một bài viết hồi năm ngoái sau khi gặp lại ông Ẩn ở TP. HCM, Terence Smith kể rằng ngay cả những người cộng sản cũng cảm thấy khó xử với ông Ẩn. "Họ thấy khó làm việc với tôi," ông Ẩn nói khi ấy. "Tôi luôn đùa giỡn mà họ thì nghiêm túc." Có lần Phạm Xuân Ẩn được cử ra Hà Nội để học lớp chính trị, nhưng ông Ẩn bảo "thời tiết ở Hà Nội quá lạnh với người già, và họ cuối cùng để tôi quay về nhà." Từ 1975 đến 1987, nhà chức trách đặt một lính gác bên ngoài nhà của vị cựu điệp viên. Ông không được tiếp xúc với người nước ngoài, nhưng lệnh cấm được bỏ vào năm 1988, khi ông được cho phép ăn tối với Robert Shaplen, phóng viên châu Á kỳ cựu của tạp chí New Yorker. ---------------------------------------------------------------------------------------- Người SG Jason Su, St. Louis, Missouri, USA Sau chiến tranh, ông không được đối xử công bằng. Tuy nhiên, tôi tin là rồi đây mọi câu chuyện và chiến công của ông cũng như ông Sáu Trí sẽ được công bố. Tiếp xúc với ông không ít lần, tôi hiểu được tâm tư và suy nghĩ của ông. Có dịp học tập và công tác ở nhiều nước, tôi tự hứa sẽ làm được những gì ông đã dặn dò. Xin chào vĩnh biệt ông, người tình báo anh hùng. Xin cám ơn ông, vì những đóng góp thầm lặng mà to lớn của ông đã đem lại hòa bình cho những thế hệ sau. Qua lá thư gửi BBC này, con xin được chia buồn cùng gia đình ông, cùng lời xin lỗi vì không thể về VN dự lễ đưa tiễn ông về Lạc Cảnh. NTP, Hà Nội Dee Dee Nguyễn, Seattle, USA Trangpark | CÁC BÀI LIÊN QUAN ![]() 21 Tháng 9, 2006 | Việt Nam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||