http://www.bbcvietnamese.com

03 Tháng 4 2005 - Cập nhật 14h20 GMT

Thi thể Đức Giáo hoàng được đặt tại Vatican

Các quan chức của Ý và giới giáo sĩ Vatican đã đến viếng Đức Giáo hoàng John Paul II; thi hài của Ngài đang được đặt tại Vatican.

Những người đến viếng, trong đó có Thủ tướng Ý, Silvio Berlusconi, đã đi qua nơi đặt thi hài của Đức Giáo hoàng, nơi các hình ảnh truyền hình cho thấy Ngài nằm với chiếc áo màu đỏ thẫm và chiếc mũ trắng.

Trước đó, hàng ngàn người tiếc thương đã có mặt tại quảng trường St Peter tại Rome trong buổi lễ ngoài trời để tưởng niệm Đức Giáo hoàng.

Đức Giáo hoàng John Paul II qua đời tối hôm thứ Bảy sau khi bị ốm, thọ 84 tuổi.

Thi thể của Ngài sẽ được đưa tới Thánh đường St Peter's Basilica vào hôm thứ Hai để cho công chúng tới viếng.

Chuẩn bị lễ tang

Thành Rome đang phải chật vật để đón tiếp con số ngày càng tăng các tín đồ tới đây viếng Đức Giáo hoàng.

Tại Quảng trường St Peter, các dãy khán đài dành cho báo chí quốc tế vừa được dựng lên. Nhiều phố xung quanh quảng trường này đã bị chặn lại. Cảnh sát cũng dựng lên nhiều rào chắn để kiểm soát dòng chảy giao thông.

Cũng tại khu này người ta thấy sự hiện diện nhiều hơn của các cảnh sát viên cùng nhân viên cứu thương.

Hôm Chủ nhật hơn 100.000 người đã tham dự lễ cầu hồn cho Đức Giáo hoàng. Trong những ngày tới con số tín đồ có mặt ở Rome có lẽ còn tăng lên gấp bội.

Nhiều người đổ tới Rome những ngày này sẽ ở lại để tham dự lễ tang Đức giáo hoàng vào cuối tuần. Hiện chưa thể biết số người sẽ tới đây là bao nhiêu thế nhưng một số nguồn tin nói là có thể tới hàng triệu.

Nhà chức trách Ý hiện đang gấp rút lên kế hoạch để đối phó với con số người khổng lồ này. Người ta dự định đặt các màn hình lớn trên đường phố để những người không tới được Quảng trường St Peter cũng có thể theo dõi các nghi lễ bên trong.

Hệ thống giao thông công cộng được tăng cường, và nước uống được cung cấp cho người hành hương.

Các sân vận động được biến thành các trại tạm trú bởi vì các khách sạn và nhà khách đều đã chật chỗ.

Phản ứng của lãnh đạo thế giới

Trong khi giáo dân trên toàn thế giới tiếc thương sự ra đi của Đức Giáo hoàng John Paul II, các lãnh đạo từ khắp thế giới cũng dồn dập gửi lời chia buồn tới Vatican.

Tại Anh Quốc, Thủ tướng Tony Blair nói:

Ngài đã đóng vai trò lớn trong sự sụp đổ của chủ nghĩa Cộng sản. Thế nhưng tôi nghĩ lý do mà toàn thế giới bày tỏ tình cảm với Ngài trong mấy ngày qua thì đó chính là bản chất con người của Đức Giáo Hoàng. Ngay cả nếu quí vị không phải là người Công giáo, ngay cả nếu quí vị không theo Thiên Chúa Giáo, trên thực tế, ngay cả nếu quí vị không theo bất cứ tín ngưỡng tôn giáo nào, thì quí vị cũng có thể thấy Đức Giáo hoàng John Paul là hiện thân thực sự của đức tin sâu sắc, là một biểu tượng sáng ngời cho thấy đức tin nghĩa là gì.

Tổng thống Pháp, Jacques Chirac, thì nói:

Tôi muốn góp phần cùng nước Pháp tỏ lòng tiếc thương tới người đã truyền sự hi vọng tới tất cả nhân dân trên thế giới bằng sự can đảm và dũng cảm khác với bất cứ ai.

Ngay tại chính quê hương Ba Lan của Đức Giáo hoàng, Tổng thống Ba Lan Aleksander Kwasniewski, phát biểu khi được tin Đức Giáo hoàng mất:

Ngày hôm nay, chúng ta mới thực sự cảm thấy sự ra đi của Đức Giáo hoàng là một mất mát lớn lao như thế nào đối với Ba Lan, đối với xã hội và nhà nước Ba Lan. Chúng ta đã vĩnh viễn mất đi vị lãnh đạo tinh thần tối cao, người vừa là đại diện của Đức Chúa trời trên trần thế, vừa là người cha thân yêu và người bạn lớn; người đã cho phép rất nhiều công dân tìm thấy ý nghĩa của cuộc sống cũng như đưa ra được những sự lựa chọn khó khăn nhất.

Chủ tịch của Uỷ hội châu Âu, Jose Manuel Barroso, cùng rất nhiều lãnh đạo châu Âu khác cũng bày tỏ lời chia buồn với Vatican và giáo dân trên toàn thế giới trước mất mát này.

Cựu lãnh đạo Nga, Mikhail Gorbachev, nói sự đi của Đức Giáo hoàng sẽ tác động tới hàng triệu triệu tâm hồn của không chỉ các giáo dân, mà của cả những người thuộc các tín ngưỡng khác.

Tại Hoa Kỳ, Tổng thống Bush đã xuất hiện trên truyền hình ngay sau khi nghe tin Đức Giáo hoàng qua đời, và ông nói

Giáo hội Công giáo đã mất đi người chăn chiên, thế giới đã mất đi nhà quán quân về quyền tự do cho con người; và người bề tôi tận tụy và trung thành của Chúa đã được gọi về nhà. Chúng ta sẽ luôn nhớ tới đức cha khiêm tốn, thông minh và dũng cảm, người đã trở thành một trong những lãnh đạo tinh thần vĩ đại của lịch sử.

Những lời chia buồn, tưởng niệm sự nghiệp của Đức Giáo hoàng John Paul II được gửi về từ khắp các châu lục: Mỹ Latin, Úc, châu Phi.

Tại Philippines, nước có số giáo dân Công giáo đông nhất tại châu Á, Tổng thống Gloria Arroyo nói Đức Giáo hoàng là cây cầu tâm linh nối các quốc gia với nhau:

Bà Arroyo nói "sự ra đi của Đức Giáo hoàng là một đau khổ và mất mát lớn cho chúng ta. Ngài chính là người chăm lo cho các gia đình Philippines và là đại diện cho các giá trị sâu sắc củaThiên Chúa giáo, luôn khiến chúng ta phải suy nghĩ nhưng gì là công bằng, đạo đức và thiêng liêng trong cuộc sống".

Còn tại Hongkong, nhân vật ủng hộ dân chủ có tiếng nhất của Hongkong là Martin Lee, cũng là người Thiên Chúa giáo, nói rằng Bắc Kinh vẫn rất thù nghịch với Vatican và hi vọng rằng sự kiện này sẽ giúp hàn gắn quan hệ.

Đức Giám mục của Hongkong, Joseph Zen, cũng chỉ trích Bắc Kinh; ông mô tả chuyện Bắc Kinh kêu gọi Vatican từ bỏ quan hệ với Đài Loan sau cái chết của Đức Giáo hoàng là một cử chỉ, theo như lời ông, là "không thân thiện".