Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
11 Tháng 4 2005 - Cập nhật 09h20 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
Tiếp tục biểu tình chống Nhật ở Trung Quốc
 
Ngoại trưởng Nhật Bản đã triệu đại sứ Trung Quốc đến đòi xin lỗi
Trong ngày thứ hai liên tiếp, đã xảy ra các cuộc biểu tình chống Nhật ở Trung Quốc – lần này là ở hai thành phố miền nam.

Nhiều ngàn người đã biểu tình trước lãnh sự quán Nhật ở Quảng Châu, kêu gọi tẩy chay hàng hóa và đốt cờ Nhật.

Một nhà ngoại giao Nhật Bản nói một số cửa sổ của tòa lãnh sự bị vỡ.

Trong khi đó, nhiều ngàn người khác đã tuần hành ở Thẩm Quyến và ném các đồ vật vào những doanh nghiệp của Nhật.

Trước đó, Nhật Bản đã triệu đại sứ Trung Quốc tới để đòi lời xin lỗi chính thức, sau khi cửa sổ tòa đại sứ quán ở Bắc Kinh bị ném vỡ trong một cuộc biểu tình hôm qua.

Một số người đã đốt cờ Nhật

Vị đại sứ Trung Quốc nói rằng Bắc Kinh không ủng hộ các cuộc biểu tình này.

Làn sóng phẫn nộ này xuất phát từ việc Tokyo thông qua bộ sách giáo khoa mới. Các nhà chỉ trích nói sách đã bôi xóa những tội ác chiến tranh của Nhật Bản.

Tuy nhiên, đây chỉ là biểu hiện mới nhất của tinh thần bài Nhật tại Trung Quốc. Nhiều người ở đây tin rằng Tokyo chưa bao giờ xin lỗi đầy đủ vì các tội ác trong thời chiến.

Các cuộc biểu tình ở tầm mức như thế này là điều bất thường tại thủ đô Bắc Kinh.

Việc nó diễn ra chứng tỏ đã có sự đồng ý ngầm từ chính phủ.

Vừa qua cũng đã có sự khó chịu tại Trung Quốc về việc Nhật Bản muốn có ghế thường trực tại Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc

Hơn 25 triệu người đã ký vào thư thỉnh nguyện trên internet chống lại việc này.

..........................................................................

Tran Hiromi, Kobe, Nhật Bản
Đây là cảm nhận của tôi: Mặc dù Cuộc chiến tranh đã trôi qua từ lâu nhưng chính quyền Trung Quốc luôn mang cuộc chiến tranh này để kích động lòng hận thù dân tộc mình. Một đất nước cộng sản như Trung Quốc làm gì có tự do biểu tình phản đối.

Các bạn hãy nhìn xem, Tại Nhật người Trung Quốc đang sống chiếm số lượng đông nhất. Và hàng năm có biết bao sinh viên Trung Quốc đến Nhật học và tìm kiến việc làm. Không những thế hàng hóa TQ tràn ngập thị trường. Tại sao các bạn TQ không nhìn vào tương lai để xây dựng đất nước mình tốt đẹp hơn.

Chim Cu
Tôi nghĩ rằng, chừng nào một lời xin lỗi hay sự thừa nhận chính thức từ giới chức Nhật Bản chưa có thì những hành động chống đối (thậm chí đa phần là quá khích) dành cho người Nhật và nước Nhật vẫn còn tiếp diễn.

Tại sao chúng ta không đặt câu hỏi tại sao ông ngoại trưởng Nhật đòi Trung Quốc xin lỗi chỉ vì những hành động tẩy chay quá khích (mà chưa có án mạng nào xảy ra)? Tại sao không chỉ riêng TQ mà cả Hàn Quốc cũng lên tiếng chỉ trích mạnh mẽ về những gì đã viết ra trong các cuốn sách lịch sử của Nhật?

Rồi tại sao nhiều người trong số người Việt chúng ta lại ít quan tâm đến những gì đã viết ra trong quá khứ về sự hiện diện của người Nhật tại Việt nam trước tháng 8 năm 1945? Có thực sự là người Việt mình dễ tha th! quá khứ với các quốc gia được coi là kẻ thù, hay kẻ xâm lược?

Hiện tại, ở Việt nam đang được hâm nóng chuyện đi tìm sự thật và công lý cho các nạn nhân da cam. Nhưng có bao nhiêu người mong muốn tìm hiểu sự thật (và có thể là cả công lý nữa) cho các nạn nhân của vụ chết đói năm Ất Dậu 1945?

Lệ Quyên, TP. HCM
Nưóc Nhật đả từng là một đế quốc xâm lăng và tàn bạo trong thế chiến thứ hai ai cũng điều biết, nhưng ngày nay nhân dân Nhật củng là dân tộc yêu hòa bình và tự do dân chủ nhất nhì thế giới, giới trẻ Nhật bây gìờ thích văn hóa âu mỹ, thời trang, âm nhạc, games và kỷ thuật…hơn là chiến tranh. Họ không hoặc ít biết tới về sự “huy hoàng” của cha ông một thời làm mưa làm cả Á châu, không một nước nào mà không nểhọ.

Nhưng bây giờ thì sao? Một nước đói rách như Bắc Hàn còn thử hỏa tiễn bay qua nước họ, bắt cóc người dân và dọa gây chiến tranh, còn Trung Quốc thì dùng tầu ngầm xâm phạm lãnh hải họ. Thử hỏi chính phù Nhật phải làm sao đây? Chính phủ Nhật chỉ còn hy vọng khơi dây tinh thần dân tộc của thanh thiếu niên Nhật, và hệ quả là chỉ vì nội dung của sách giáo khoa Nhật có những đoạn viết không "vừa ý" dân Trung Quốc về sự kiện lịch sử trong quá khứ, mà họ tỏ thái độ dể sợ như vậy.

Trần Tamagawa, Đông Kinh, Nhật Bản
Tôi nghĩ Nhật phải có thái độ thành khẩn xin nhận lỗi và trách nhiệm về những gì quá khứ họ gây ra trong Thế chiến đệ nhị. Việc Trung Quốc đốt cờ và phản đối Nhật Bản trước sự ra đời của quyển cuốn sách giáo khoa là đúng, điều đó như một đòn răn đe Nhật Bản.

Thi Thi, TP. HCM
Thế chiến thứ 2 đã qua di 60 năm, nhưng lòng căm giận của các dân tộc vẫn còn đó, Hàn Quốc,Trung Quốc bây giờ đủ mạnh để phản đối Nhật Bản. Dù họ làm ăn, giao thương với nhau nhưng khi có gì ảnh hưởng đến lợi ích thì nhanh chóng quay ra phản đối. Thế mới thấy quyền lợi vẫn là quan trọng đến thế nào.

Về việc Trung Quốc giúp Việt Nam rất nhiều trong cuộc chiến chống Mỹ, ai cũng thừa nhận điều đó và chính phủ VN luôn nhắc đến. Dĩ nhiên đó không chỉ là sư giúp đõ đơn thuần, họ cũng muốn bảo vệ chính bản thân mình nữa!

Minh, Hungary
Tôi nghĩ Nhật Bản nên khách quan với những sự thật đã xảy ra trong quá khứ, với những tội ác mà phát xít Nhật đã gây nên cho bao người dân vô tội của nhiều quốc gia như Trung Quốc, Bắc và Nam Triều Tiên, Việt Nam ... Người TQ phản ứng mạnh vậy cũng bởi lắm nguyên nhân.

Thời phong kiến, người TQ bao giờ cũng tự cho mình là trung tâm vũ trụ, vua TQ là thiên tử con trời , các nước xung quanh là chư hầu. Các triều đại của TQ cũng đã gây nên bao tội ác đối với nhân dân các quốc gia láng giềng. Nhưng điều đó không được sách sử của TQ ghi nhận. Trong thế chiến lần 2, TQ yếu thế, bị "tiểu Nhật Bản" ( xưa vẫn hay cống nạp cho TQ ) đô hộ, người TQ bị giết hại.

Chính điều này đã làm tổn thương ghê gớm đến lòng tự hào của người TQ. Tôi thấy Nhật Bản như một anh nhà giàu nhưng lại thiếu " đồ chơi " để giữ của. Còn láng giềng của họ, TQ, lại đang giàu về kinh tế lẫn mạnh về quân sự. Hơn thế, hận thù do lịch sử để lại giữa hai nước chưa bao giờ nguôi, nếu không nói là thường xuyên được hai bên khơi gợi lại.

Rất có thể các cuộc biểu tình này là một chiêu bài chính trị do ai đó giật dâ . Sức ép được tạo ra này có thể là cái cớ của chính phủ TQ để họ dùng quyền phủ quyết của mình, làm giấc mơ về cái ghế thường trực tại Hội đồng bảo an LHQ của Nhật tan thành mây khói.

Quyên, TP. HCM
Chỉ vì nội dung của sách giáo khoa Nhật không "vừa ý" dân TQ về sự kiện lịch sử trong quá khứ, mà họ tỏ thái độ như vậy. Hoàn toàn ngược lại với thái độ "lịch sự" của ĐCSVN quang vinh của chúng ta trong sự kiện tàu hải quân Trung Quốc xâm phạm lãnh hải VN, bắn chết các ngư dân VN đáng thưong vô tội. Thêm vào đó họ còn bắt người và giam thuyền đánh cá VN, gán cho nhửng ngư dân VN đau khổ này với tội danh vu vơ "Hải tặc".

Nam, Hà Nội
Trong mấy vụ biểu tình này của TQ tôi thấy họ nói nhiều đến việc "Tẩy chay hàng Nhật", vậy có phải họ lợi dụng vụ việc này để làm lợi vể kinh tế hay không? Ngoài ra tôi cũng đồng tình như các bạn khác đã nói, đây là vụ biểu tình có sự hậu thuẫn của nhà nước TQ và mối nguy hiểm của thế giới khi TQ vươn lên hàng đầu.

Tuy nhiên tôi thấy điều mà ông Tuong Nguyễn nói không hợp lý cho lắm vì theo tôi thì Mỹ và Nhật nói riêng và cả thế giới nói chung phải hợp tác để cầm chân TQ.

Tùng, Hà Nội
Lố bịch nhất trên đời là người TQ ! TQ nghĩ mình là ai khi bắt Nhật phải xin lỗi mình trong khi chính Tq gây ra bao cuộc xâm lược và giết hại bao nhiêu người dân VN và chưa bao giờ xin lỗi? Tôi không phản đối là TQ phát triển kinh tế giỏi . Nhưng tôi thực sự thấy lo ngại khi TQ trở thành bá chủ thế giới. Nếu TQ có được vị thế dẫn đầu thế giới về kinh tế và quân sự thì TG sẽ ko thể yên ổn !

Vinam
Tôi không sao bỏ được ý nghĩ rằng tất cả các cuộc biểu tình ở Trung Quốc - nếu có - là do đảng và chính phủ đạo diễn. Đây là các cuộc biểu tình giơ cao nắm đấm lên trời, hô vang các khẩu hiệu "đả đảo" bọn thù địch và "ủng hộ" phe ta.

Cha tôi nói, TQ từng có những cuộc biểu tình cả triệu người ở Bắc Kinh để tung hô đảng CS, hoặc để thể hiện quyết tâm giải phóng Đài Loan. Tôi rất tin rằng những người biểu tình sẽ chấp hành đúng kịch bản, họ được phép tỏ ra phẫn nộ, có thể quá khích một chút, nhưng sẽ không ra khỏi giới hạn được chỉ đạo từ trước.

Xin quý vị cứ an tâm đi. Bọn xâm lược nào cũng gây tội ác với dân nước sở tại, phát xít Nhật cũng vậy. Theo tôi, nước Nhật phải công khai xin lỗi TQ. Có điều lạ là bao nhiêu năm nay TQ ít lên tiếng về việc này, nay vì sao bỗng thay đổi thái độ nhanh và gay gắt như vậy?

Vấn đề là chúng ta nên tìm cho ra nguyên nhân đích thực. Cha tôi bảo, thường là do đảng muốn dân chúng tập trung sự bất bình ra ngoài, chớ đừng hướng vô nội bộ. Tôi ước gì TQ cũng thay mặt bọn vua chúa Tàu ngày xưa xin lỗi "nửa lời", "gọi là có", đối với các nước láng giềng - Mãn, Mông, Tân Cương, Tây Tạng, Ấn Độ... và cả VN... Còn đảng TQ có xin lỗi dân TQ khi làm cách mạng văn hoá - làm chết mấy chục triệu người vô tội - hay không, ta nên coi đó là công việc nội bộ của TQ.

Tuong Nguyễn, Ottawa, Canada
Sau Thế Chiến thứ II, Nhật may mắn vượt qua được nhiều khó khăn và sự trừng phạt của Mỹ nhờ những tranh chấp mới giữa Mỹ và Nga Sô-Viết và, do đấy, kinh tế phục hồi nhanh chóng. Không giống nước Đức, quốc gia đã ghi nhận những man rợ của chính mình, Nhật là nước ngoan cố về điểm này.

Những gì xảy ra ở Trung Quốc, thí dụ như tàn sát hãm hiếp ở Nam Kinh, đủ khiến cho bất cứ một người có lương tri nào buồn nôn. Riêng Việt Nam ta, Nhật bắt Tây phá mùa màng để trồng đay, trồng bông (kỹ nghệ chiến tranh), trực tiếp hay gián tiếp chịu trách nhiệm về nạn đói năm Ất Dậu 1945 khiến hai triệu người chết. Nhật là nước “dân chủ, tiền tiến” độc nhất, theo nghĩa được chấp nhận của thế giới phương Tây, luôn luôn xào nấu, thêm bớt gia vị trong lịch sử cận đại của họ.

Không có gì bảo đảm trong tương lai họ sẽ không làm lại những điều họ đã làm trong Đại Chiến thứ II. Các cuộc biểu tình ở Bắc Kinh có sự đồng ý ngầm của chính phủ để tỏ sự khó chịu của Trung Quốc về việc Nhật muốn có ghế thường trực tại Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc thì cũng chỉ là điều dễ hiểu, bình thường thôi.

Riêng tôi, tôi nghĩ từ quan điểm của Việt Nam, Nhật là quốc gia đủ mạnh để giữ thế cân bằng và sự ổn định ở Châu Á, cầm chân Trung Quốc là điều tốt. Cũng như ta cần Trung Quốc và Nhật, mạnh đủ để cầm chân Mỹ trong tương lai là điều tốt; chỉ cần nhìn thực tại thế giới ngày nay.

Cathay, Bắc Kinh
Việc biểu tình có thể chấp nhận được, nhưng việc tẩy chay đập phá hàng hoá xem ra rất ấu trĩ, họ có dám về nhà mình đem hàng Nhật ra vứt ngoài đường đâu, máy ảnh KTS, laptop, xe hơi...Chỉ giỏi đập phá đồ đạc của người khác.

Trước đây TQ để dân mình tấn công phá phách ĐSQ Mỹ vụ Nam Tư, sau đó phải xin lỗi và bồi thường thiệt hại về cơ sở vật chất, vụ này làm lớn lên cũng sẽ có kết cục như thế thôi. Cả tỉ người TQ ký tên phản đối cũng chẳng xi-nhê gì, cả tỉ người dân các nước khác ủng hộ mới là chuyện đáng bàn.

W.L
Gần 60 năm sau đệ nhị thế chiến mà Nhật vẫn không chịu nhìn nhận và xin lỗi một cách chân thật những tội ác gây ra cho những quốc gia khác. Đây là một điều không thể chấp nhận được không những cho Trung Quốc mà còn cho tất cả các nước nạn nhân của cuộc xâm lăng Nhật trong đó có Việt Nam. Tại sao họ không noi gương nước Đức , nhìn nhận và xám hối một cách chân thật.

Tsuyoshi Nguyên
Từ 1997 tới 2003, Nhật đã cung cấp ODA cho Trung Quốc khoảng 30 tỉ đô Mỹ, nhưng nhà cầm quyền vẫn không tỏ thái độ biết ơn.

Vụ giết hại 8 ngư phủ Việt Nam và sau đó toà án công bố các ngư phủ không phải là hải tặc như bộ ngoại giao Trung Quốc công bố, thế nhưng, nhà cầm quyền Bắc Kinh cũng không có một lời xin lỗi nào đối với thái độ hồ đồ của mình đối với gia đình các nạn nhân Việt Nam. Thật là tình hữu nghị Việt-Trung "tuyệt vời"!

Đường đường là một quốc gia lớn và có vị trí trong Hội Đồng Bảo An LHQ, TQ có thật sự quan tâm đến sự thịnh vượng và an toàn chung của toàn thế giới cũng như Châu Á hay không? Hay chỉ "cắm đầu cắm cổ" làm giầu bỏ qua những chính sách về môi trường.... ảnh hưởng đến thế giới.

Bộ luật "chống li khai" đối với Đài Loan không khác gì là một tham vọng bành trướng lãnh thổ. Họ không biết rằng, xu hướng của xã hội văn minh hiện nay không phải là "độ rộng của lãnh thổ" mà chính là "độ rộng của lòng người" cũng như những giá trị dân chủ văn minh, nền văn hoá đa nguyên.

Quang Lê
Mối nhục quốc thể đã khiến người Trung quốc phẫn nộ, và có phản ứng chống đối Nhật như thế này là lẽ đương nhiên, nhưng sự bạo động nhắm cả vào những cơ sở buôn bán của kiều dân Nhật thì cần phải chấm dứt. Tôi không biết là dân Đài Loan và dân Hồng Kông có phản ứng thế nào về sự việc này? Và đến khi nào thì dân Trung quốc cũng có thể hiểu được đảng cầm quyền nước họ cũng phải xin lỗi nhân dân về những hà khắc trong quá khứ, và kiểm điểm lại sách sử của chính dân tộc họ có điều gì chối bỏ đã từng áp chế các dân tộc khác?

Theo tôi thì dân Nhật cũng nên tỏ thái độ công tâm nếu sách sử của Nhật đã giấu giếm, đã chối bỏ sự thật, có như thế danh dự của nước Nhật mới đáng đước đề cao. Chẳng lẽ những kẻ tội lỗi cứ bình chân như vại, chống chế ngược ngạo "Các anh là bọn thù hận, các anh phải quên đi quá khứ, các anh phải hợp tác với chúng tôi".

Phương Ly, Đức
Tôi nghĩ người Trung Quốc có tính dân tộc cao, họ rầm rộ biểu tình phản đối Nhật vì vụ sách giáo khoa, phản đối Mỹ khi máy bay ném nhầm bom vào Đại sứ quán Trung Quốc. Khi Trung Quốc đủ lớn mạnh, chắc họ sẽ đè bẹp các nước nhỏ ở xung quanh. Tôi coi trọng Nhật Bản, ủng hộ việc tham gia của Nhật vào Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc. Nhật có thể là Quốc gia đủ mạnh để giữ thế cân bằng và sự ổn định ở Châu Á.

 
 
Tên
Họ*
Thành phố
Nước
Điện thư
Điện thoại*
* không bắt buộc
Ý kiến
 
  
Đài BBC có thể biên tập lại ý kiến của quí vị và không bảo đảm tất cả thư đều được đăng.
 
CÁC BÀI LIÊN QUAN
 
 
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân