![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nam Hàn vẫn giữ quân tại Iraq | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chính phủ Nam Hàn nói họ sẽ giữ binh lính tại Iraq thêm một năm nữa và đó được coi là một bước nhằm cải thiện quan hệ với Mỹ. Tổng thống Roh Moo-hyun nói trong bài phát biểu trên truyền hình rằng binh lính của Nam Hàn sẽ ở lại Iraq tới cuối năm 2008 nhưng con số sẽ giảm từ 1200 xuống còn 600. Ông nói quan hệ với Mỹ là một ưu tiên, khi các cuộc đàm phán về việc Bắc Hàn tháo dỡ các cơ sở hạt nhân đang vào một giai đoạn quan trọng. Hành động này phải được quốc hội thông qua và có thể sẽ vấp phải sự phản đối. 'Hợp tác chặt chẽ hơn' Nam Hàn gửi quân tới Iraq lần đầu tiên vào năm 2003 để làm công việc tái thiết tại một thị trấn ở phía Bắc Irbil.
Nhưng kể từ đó sự phản đối của công chúng về việc gửi quân càng tăng và số quân đã được cắt giảm từ 3.600 đến còn 1.200. Chính phủ trước đó dự tính sẽ rút quân vào cuối năm nay khi nhiệm vụ của họ hết hạn nhưng Mỹ đã yêu cầu gia hạn. Ông Roh nói Nam Hàn cần có "sự hợp tác chặt chẽ hơn với Mỹ hơn bao giờ hết". Ông nói: "Trong một tình thế mà vấn đề hạt nhân của Bắc Hàn có thể phát triển theo một chiều hướng không thể đoán trước được, chúng tôi thấy rằng liên minh Nam Hàn-Mỹ, hơn bất cứ chuyện gì, cần được duy trì". Cả Mỹ và Nam Hàn đều là những nước quan trọng trong các đàm phán đa phương nhằm thuyết phục Bình Nhưỡng từ bỏ chương trình hạt nhân. Sau nhiều năm bế tắc, các tiến bộ đã đạt được vào đầu tháng này khi Bình Nhưỡng đồng ý một thời gian biểu cho việc dỡ bỏ các cơ sở hạt nhân. | CÁC BÀI LIÊN QUAN ![]() 01 Tháng 10 , 2007 | Thế giới ![]() 29 Tháng 5, 2007 | Thế giới | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||