Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
TQ củng cố quan hệ với Đông Nam Á
 
Tu viện That Luang, Vientiane, Lào
Tu viện That Luang là biểu tượng quốc gia của Lào
Cố vấn chính trị cao cấp của Trung Quốc, ông Giả Khánh Lâm, đã tới thủ đô Vientiane của Lào trong chuyến viếng thăm hữu nghị.

Một chuyến công du khác, Quốc vụ khanh phụ trách công an, ông Mạnh Kiến Trú cũng vừa tới Cambodia và tiếp xúc với Thủ tướng Hun Sen. Ông dự kiến tới Việt Nam hôm nay 01/12.

Ông Hun Sen đã nêu bật tầm quan trọng của Trung Quốc và sức mạnh kinh tế của nước này đối với khu vực Đông Nam Á.

Từng chịu ảnh hưởng của Việt Nam trong một thời gian dài, Lào và Cambodia nay đang nhận được ngày càng nhiều nguồn đầu tư, viện trợ và di trú từ Trung Quốc trong những năm gần đây.

Truyền thông nhà nước Trung Quốc trích lời ông Hun Sen nói sự phát triển kinh tế nhanh chóng của Trung Quốc là sự khích lệ không chỉ với người dân Trung Quốc mà còn cho cả người dân trong khu vực.

Lào và Cambodia là các nước nhận ngày càng nhiều hỗ trợ tài chính và các hỗ trợ khác từ Trung Quốc, từ các công trình xây dựng đường sá tới việc đưa dân sang di trú.

Ông Hun Sen nói Cambodia đánh giá cao sự hỗ trợ dài hạn và giúp đỡ mà Trung Quốc đã dành cho sự phát triển kinh tế, xã hội của Cambodia.

Các quan chức sau đó đã ký kết các thoả thuận nhằm thúc đẩy hợp tác an ninh giữa hai quốc gia, trong đó có việc Trung Quốc cung cấp trang thiết bị cho cảnh sát Cambodia.

Dự án bị chỉ trích

Tại Lào, Trung Quốc đang đầu tư vào các dự án đầu tư lớn, trong đó có cả dự án xa lộ đã hoàn tất nối bắc Lào với miền nam Trung Quốc.

Hàng ngàn nhân công Trung Quốc đã được đưa sang Lào để làm việc trong các dự án này.

Các phóng viên nói rằng một số người đã lên tiếng chỉ trích về mối quan hệ được cho là quá gần gũi với Trung Quốc.

Họ cũng nhắc tới dự án đang được thực hiện, xây dựng sân vận động tại Vientiane với nguồn vốn tài trợ từ Ngân Hàng Phát Triển Trung Quốc.

Ngân hàng này đưa công ty Khu Công Nghiệp Suzhou Đầu Tư Hải Ngoại từ Trung Quốc sang, và công ty đã được cấp hợp đồng thuê 50 năm với diện tích đất đầm lầy 1.600 hecta để xây dựng nhà ở tại khu vực sinh thái có tầm quan trọng cấp quốc gia gần tu viện That Luang.

Những người phản đối việc xây dựng thị trấn That Luang nói rằng kế hoạch biến một khu đầm lầy rộng lớn thành một khu "Phố Tàu" mới chính là sự nhượng quyền quá lớn về chủ quyền lãnh thổ cho ông bạn láng giềng hùng mạnh phương bắc.

Các phóng viên nói hiện người ta chưa thể xác định được mức độ chính xác con số phỏng đoán không chừng 300 ngàn người Trung Quốc mới di cư sang Lào, bởi có rất nhiều người sang sinh sống mà không có giấy tờ.

Hãng tin Tân Hoa Xã trích lời ông Giả, nói rằng Trung Quốc và Lào đã có "những liên hệ thường xuyên giữa các nhà lãnh đạo, mối hợp tác kinh tế thương mại chặt chẽ hơn bao giờ hết, sự hỗ trợ song phương và sự hợp tác chặt chẽ trong các mối quan hệ quốc tế và khu vực, cùng sự trao đổi hợp tác rộng lớn trong nhiều lĩnh vực khác nhau."

Ông Giả nói ông hy vọng là chuyến viếng thăm sẽ "tiếp tục thúc đẩy mối quan hệ Trung - Lào ổn định lâu dài, láng giềng hữu nghị, tin tưởng lẫn nhau, hợp tác toàn diện."

 
 
CÁC BÀI LIÊN QUAN
TQ công bố dự án dầu khí khổng lồ
25 Tháng 11, 2008 | Thế giới
TQ muốn Obama lên tiếng về Đài Loan
06 Tháng 11, 2008 | Thế giới
Asean ký hiệp định bầu trời mở
06 Tháng 11, 2008 | Thế giới
Nhiều quan chức TQ ôm tiền bỏ trốn
10 Tháng 11, 2008 | Thế giới
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân