Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
10 Tháng 5 2007 - Cập nhật 06h43 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
VN xử tù ba người 'chống nhà nước'
 
Ba người bị kết án tù vì tuyên truyền chống nhà nước và hợp tác với với ông Đỗ Thành Công, Việt Kiều Mỹ
Tòa án Nhân dân Tp HCM đã xử tù ba nhà hoạt động ủng hộ dân chủ với tội tuyên truyền chống nhà nước.

Bác sỹ Lê Nguyên Sang chịu án tù 5 năm trong khi luật sư Nguyễn Bắc Truyển và nhà báo Huỳnh Nguyên Đạo chịu án tù là 4 và 3 năm.

Những người này bị tòa kết tội vi phạm Điều 88 của Bộ Luật Hình Sự, qui định về án tù đối với ‘tội tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam’.

Được biết phiên xét xử diễn ra trong khoảng bốn tiếng đồng hồ mà không cho giới quan sát nước ngoài vào theo dõi.

Tổ chức theo dõi nhân quyền mang tên Ân Xá Quốc tế mới lên tiếng bày tỏ quan ngại đặc biệt trước việc giới chức Việt Nam mạnh tay trấn áp những người bất đồng chính kiến kể từ sau hội nghị thượng đỉnh Apec vào tháng 11 năm 2006.

Phiên xét xử diễn ra ngay trước ngày toà án nhân dân Hà Nội xử hai luật sư bất đồng chính kiến là Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân, vào ngày 11/5.

Cáo trạng

Giới chức tại tòa nói ba người này hợp tác với ông Đỗ Thành Công, một Việt Kiều Mỹ vốn bị trục xuất khỏi TP HCM cuối tháng Chín năm ngoái sau khi bị nhà chức trách bắt giữ hồi tháng Tám.

Truyền thông nhà nước vào thời gian đó nói ông Công đã in các truyền đơn chống chính phủ và phân phát tại nhiều thành phố ở VN.

Trước đó nhà chức trách nói lý do bắt giam ông Công là vì ông "đã có những hành vi xâm hại đến an ninh quốc gia VN".

Cơ quan an ninh VN nói họ có tài liệu, chứng cứ rằng ông đã về Việt Nam để "thực hiện âm mưu khủng bố trong đó nghi có ý đồ nhằm vào Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ tại TP Hồ Chí Minh".

Trong khi đó Sứ quán Hoa Kỳ ở Hà Nội từng khẳng định với BBC rằng họ chưa nhận được bằng chứng nào cho thấy ông Đỗ Thành Công liên quan hoạt động bạo lực.

Gia đình ông Đỗ Thành Công ở San Jose nói với các hãng tin rằng ông chỉ về VN để nghỉ hè với vợ và con trai chín tuổi.

Ông Đỗ Thành Công sinh ra ở VN nhưng sang định cư ở Mỹ từ năm 1982.

===================================
Alan
"Ngoại trừ những kẻ đang hưởng bổng lộc của cộng sản, 100% dân chúng mất lòng tin vào Đảng tuy họ chưa phản ứng vì thấy chưa chín muồi." Xin hỏi bạn ẩn danh 100% là bạn lấy từ đâu ? Bạn chỉ làm người khác cười vào bạn thôi. Phải nói bao nhiêu lần thì những con người "Dân chủ" kia mới có thể hiểu được ? - chúng tôi hạnh phúc, chúng tôi tự do làm ăn, đi lại ! Tại sao chúng tôi lại phải nói là mất quyền lợi và tự do? Quyền lợi và tự do gì ở đây? Là việc học sinh có thể mua súng rồi cầm vào trường học. Là việc cả một đảng lãnh đạo đồng ý để một nước đem quân đi đánh một đất nước khác đang hòa bình sao?

Những người trong nước đã quá ngán ngẩm chiến tranh. Những người trong nước bây giờ chỉ cần tập trung lo làm ăn kinh tế và phát triển đất nước đi lên. Nên nhớ rằng lãnh đạo nhà nước không thể kéo được cả nhà nước đi lên mà phải do những người dân ! Còn những vấn đề xấu khác thì nhà nước phải gánh chịu! Thử hỏi ở đây là lỗi của ai ? Một số người luôn có những thành kiến về chính phủ kèm theo những lời nói phá hoại bên ngoài làm cho họ thêm mất lòng tin. Họ không chịu làm ăn mà đi tìm một cái "con đường riêng" giữa hàng chục triệu con người khác đang đi. Những hành động như thế này không hiểu đến bao giờ mới chấm dứt ? Có phải các bạn yêu chuộng "dân chủ" đang muốn Việt Nam chìm vào biển máu thêm 1 lần nữa?

VHD
Tôi là một người Việt mang quốc tịch Mỹ . Năm 2008 nầy tôi sẽ dùng lá phiếu của minh để phản đối việc ông Bush đưa chính phủ VN ra khỏi danh sách các quốc gia đàn áp tôn giáo và chính trị. Nếu mỗi người VN sống trên nước Mỹ thi hành nhiệm vụ của mình trong mùa bầu cử sắp đến, chắc chắn nhà nước VN sẽ không ngông cuồng và đàn áp người dân như mấy lúc gần đây.

Bùi Hải
Cứ tình trạng lấy danh nghĩa là đảng của nhân dân, nhà nước của nhân dân, vì "độc lập, tự do", vì "ổn định chính trị" để đàn áp, ghép tội những người bất đồng chính kiến là "tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam", là "đã có những hành vi xâm hại đến an ninh quốc gia VN" liên tục thế này, tôi chắc thế nào cũng có kịch tác gia phỏng theo kịch bản "Hồn Trương Ba, da hàng thịt", để viết bi kịch "Hồn Thực Dân, da Cộng Sản".

Hoàng, Florida, USA
Tại sao không thấy một gương mặt luật sư nước ngoài nào ở Vietnam để bào chữa cho các nhà bất đồng ý kiến? Xin đài BBC nghiên cứu và cho thính giả BBC biết (ước đoán) hiện nay có bao nhiêu luật sư nước ngoài hiện đang làm việc ở Vietnam? Tại sao các luật sư nước ngoài không được can thiệp và bênh vực các nhà dân chủ? Tôi thấy họ tranh đấu một cách hào hùng nhưng cô đơn quá. Liệu chúng ta có thể làm gì được để giúp họ gia đình của họ?

Chính sách của CSVN đàn áp các nhà dân chủ mỗi ngày một khốc liệt hơn từ sau khi VN gia nhập vào WTO. Liệu tổng thống Bush phải chịu một phần trách nhiệm? Tôi đang chờ một bài báo phân tích những hành động của chính phủ Mỹ và TT Bush trong thời gian qua liên quan đến sự đàn áp các nhà dân chủ tại Vietnam. Phải chăng chính phủ Bush đang làm ngơ vì lợi ích kinh tế và bang giao giữa hai nước?

Quang Minh, Hà Nội
"Cơ quan an ninh VN nói họ có tài liệu, chứng cứ rằng ông đã về Việt Nam để "thực hiện âm mưu khủng bố trong đó nghi có ý đồ nhằm vào Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ tại TP Hồ Chí Minh". Nghe mà không thể chấp nhận được, "khủng bố" mà sao khi về đến Mỹ chính quyền Mỹ chẳng quan tâm đến, ngoài ra còn có hàng trăm kiều bào Việt nam ra đón tại sân bay? Luận điệu này chỉ lừa được trẻ con thôi.

Bác sỹ Lê Nguyên Sang, ký giả Huỳnh Nguyên Đạo, luật sư Nguyên Bắc Truyền và biết bao nhiêu người nữa đây phải chịu cảnh lao tù trước khi đảng CSVN sụp đổ, trước khi ý thức hệ cộng sản bị nhấn chìm trong quá trình hội nhập quốc tế. Xin chúc các Anh, các Chị đang chịu hy sinh để đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền tại VN bền gan vững chí, trước sau như một không lùi bước hay thoả hiệp với cộng sản VN.

Ẩn Danh
Gần đến ngày bầu cử, Việt Nam càng ra tay với những nhà dân chủ. Điều này càng làm cho Đảng Cộng sản mất uy tín, vì những người này quá yếu ớt trước sức mạnh của cả một nền phong kiến độc tài. Lu loa, vu khống càng chứng tỏ sự lo sợ mất vị trí lãnh đạo trong tương lai. Không thể độc quyền, khi dân trí ngày càng cao, đó là tất yếu. Đàn áp càng dồn nén sự phản kháng và đến một lúc nào đó nó sẽ vỡ tung ra thành một sức mạnh vô bờ bến. Ngoại trừ những kẻ đang hưởng bổng lộc của cộng sản, 100% dân chúng mất lòng tin vào Đảng tuy họ chưa phản ứng vì thấy chưa chín muồi.

 
 
Tên
Họ*
Thành phố
Nước
Điện thư
Điện thoại*
* không bắt buộc
Ý kiến
 
  
BBC có thể biên tập lại thư mà vẫn giữ đúng nội dung ý kiến và không bảo đảm đăng mọi thư gửi về.
 
CÁC BÀI LIÊN QUAN
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân