Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
05 Tháng 9 2007 - Cập nhật 14h28 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
Hội đàm Trung-Việt ở Bắc Kinh
 
Phó Chủ tịch Trung Quốc Tăng Khánh Hồng
Phó Chủ tịch Trung Quốc Tăng Khánh Hồng
Phó Chủ tịch Trung Quốc Tăng Khánh Hồng vừa hội đàm ở Bắc Kinh với ông Trương Tấn Sang, ủy viên Bộ Chính trị TW đảng CSVN và tuyên bố hai bên sẽ “tăng cường hợp tác toàn diện”.

Tân Hoa xã trích lời ông Tăng Khánh Hồng nói:

"Hai nước Trung Quốc-Việt Nam phải nắm vững phương hướng đúng đắn phát triển quan hệ song phương xuất phát từ đại cục, từ tầm cao chiến lược và từ góc độ lâu dài."

Hãng thông tấn nhà nước của Trung Quốc trong bản tiếng Anh hôm 5.09.2007 cũng trích dẫn con số tăng cao của trao đổi thương mại Trung-Việt, được nói là đã đạt 6.67 tỷ đôla Mỹ, tăng 45.9% mỗi năm.

Tuy nhiên, các nguồn tin khác cho rằng trong cán cân này, phần Việt Nam nhập hàng từ Trung Quốc cao hơn nhiều so với xuất sang Trung Quốc.

Phó Chủ tịch Trung Quốc cũng nói:

"Chính phủ và Đảng đánh giá cao quan hệ với Việt Nam và sẽ làm việc với đối tác Việt Nam để thúc đẩy quan hệ láng giềng hữu hảo và hợp tác”.

Về phía mình, ông Trương Tấn Sang được trích lời nói rằng Việt Nam và Trung Quốc nâng cao tình hữu nghị với Trung Quốc phù hợp với nguyện vọng của nhân dân hai nước.

 Hai nước Trung Quốc-Việt Nam phải nắm vững phương hướng đúng đắn phát triển quan hệ song phương xuất phát từ đại cục
 
Phó Chủ tịch Trung Quốc Tăng Khánh Hồng

Theo đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc, ông Trương Tấn Sang, Thường trực Ban Bí thư TWĐCSVN đã nói: "phát triển tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc là phương châm trường kỳ của Đảng và Chính phủ Việt Nam".

Tuy nhiên, ngoài việc đưa tin về các tuyên bố như trên, truyền thông Trung Quốc không nói mục tiêu chuyến thăm của ông Trương Tấn Sang và nội dung hội đàm.

Thời điểm quan trọng

Chuyến thăm của ông Trương Tấn Sang đến Bắc Kinh diễn ra trong một thời điểm quan trọng cho Việt Nam.

Thời gian qua, nhiều diễn biến liên quan đến hai nước đã được dư luận và truyền thông nước ngoài chú ý.

Vụ Trung Quốc nhắc Việt Nam về việc báo chí Việt Nam đưa nhiều tin tức về hàng xấu từ Trung Quốc đã được báo Singapore, tờ The Strait Times đăng tải như một dấu hiệu về căng thẳng quan hệ.

Ông Trương Tấn Sang, ủy viên Bộ Chính trị TW đảng CSVN

Những vụ việc trên biển cũng cho thấy dù quan hệ hai đảng cộng sản có thể hữu hảo, vấn đề biên giới trên biển vẫn là nguyên nhân của mâu thuẫn quyền lợi hai nước.

Theo hãng thông tấn Đức DPA hôm 30.08.2007, chính quyền đảo Hải Nam của Trung Quốc yêu cầu gia đình 28 ngư dân Việt Nam bị họ giữ phải chuyển 120 nghìn nhân dân tệ, tương đương 16 nghìn đôla Mỹ, thì mới thả người và thuyền về nước.

DPA trích lời quan chức đảo Lý Sơn, tỉnh Quảng Ngãi về vụ việc về các ngư dân.

Các thuyền của họ bị lật hôm 21.08 vừa qua ở phía Bắc Trường Sa là vùng đảo cả hai nước Trung Quốc và Việt Nam đều coi là của mình, chưa kể tới ba nước khác (Philippines, Malaysia và Đài Loan) cũng đòi chủ quyền.

Mới hôm 24.08.2007, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam, trong phần trả lời câu hỏi bằng tiếng Anh, đã lên tiếng khẳng định chủ quyền về hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa và phản đối chuyện Trung Quốc chuẩn thuận việc khai thác du lịch ở vùng Trường Sa.


 
 
CÁC BÀI LIÊN QUAN
TQ khai thác du lịch Hoàng Sa
17 Tháng 8, 2007 | Việt Nam
Chính trị Việt Nam 5, 10 năm tới?
04 Tháng 9, 2007 | Việt Nam
TT Việt Nam thăm các nước ASEAN
22 Tháng 8, 2007 | Việt Nam
TRANG NGOÀI BBC
BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân