Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
04 Tháng 11 2008 - Cập nhật 20h28 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
Chính trị của mất mát
 

 
 
Bà ngoại Obama tại lễ tốt nghiệp trung học của cháu
Ông Obama đã nhiều lần nói về quan hệ thân thiết với bà ngoại
Một người thân qua đời ngay trước Ngày Bầu cử. Sau những lời chia buồn, câu hỏi khiến nhiều người thì thào là: chuyện này sẽ tác động ra sao tới cuộc chạy đua?

Hay nói cách khác, mất mát cá nhân này có tác động chính trị như thế nào?

Chắc chắn điều này có nghĩa là những lần xuất hiện cuối của ông Obama trong chiến dịch tranh cử thường có nhiều xúc cảm.

Tại Charlotte, North Carolina, ứng viên Tổng thống đảng Dân chủ đã nhòe nước mắt khi tưởng nhớ về người bà của mình. Hình ảnh nụ cười thường trực trong thời gian đầu nay đã mất.

Khi tưởng nhớ tới “những anh hùng thầm lặng” như người bà ngoại Madelyn Dunham, ông Obama một lần nữa lại chứng tỏ tài dùng từ ngữ của mình ngay trước khi có kết quả bầu cử mà nhiều người mong đợi sẽ là chiến thắng lịch sử.

Ông cũng nói về tầm quan trọng của những giá trị gia đình truyền thống, có thể là để dẹp đi những chỉ trích của đảng Cộng hòa rằng ông không phải người Mỹ chính thống.

Dẹp bớt vấn đề sắc tộc

Khi tôi viết những dòng này, phóng viên Lou Dobbs đang nói trên đài CNN rằng người ta không biết mấy về gia đình, gốc gác của ông Obama, rằng truyền thông chính thống thường lờ đi chuyện này - vốn là điều mà ông Obama thường cáo buộc là sự thiên vị bừa bãi.

Do đó, cũng là hữu ích khi nhắc nhở một số cử tri còn dao động rằng mẹ và bà ngoại của ông Obama là người da trắng, từ tiểu bang Kansas vùng trung tây Hoa Kỳ.

Obama cùng ông bà ngoại
Obama được bà ngoại nuôi nấng ở Hawaii

Một phần vì lý do này, ông Barack Obama đã nhắc tới người bà trong hai trong số các bài diễn văn quan trọng nhất của ông năm nay - là bài diễn văn chấp nhận đề cử tại Denver và bài diễn văn nói về “sắc tộc” tại Philadelphia được nhiều người ca ngợi, khi ông phải đối đầu với những ngôn từ dữ dội từ mục sư Jeremiah Wright.

Sau khi nói rằng bà ngoại mình đôi khi thừa nhận là bà sợ đàn ông da đen, và thỉnh thoảng đưa ra những lời nói mang tính rập khuôn về sắc tộc, ông nói: “Tôi không thể chối bỏ ông ta (Jeremiah Wright) cũng như chối bỏ người bà ngoại da trắng của mình”.

Trong cả hai bài diễn văn, ông Obama kể về người bà ngoại theo cách sẽ giúp trung hòa đi vấn đề sắc tộc.

Trong tuyên bố chia buồn thành thật, ông John McCain một lần nữa lại chứng tỏ sự lịch thiệp và danh dự của mình.

Tuy nhiên, khó mà thấy chuyện này sẽ tác động tới các cử tri trong giai đoạn cuối.

Nếu đây là một cuộc bầu cử ganh đua sít sao, chúng ta có thể nói về khả năng sẽ có các phiếu bầu mang tính thông cảm. Tuy nhiên, kết quả các cuộc thăm dò dư luận cho thấy ông Obama dẫn trước khá xa, nên tác động của chuyện này có thể nói là không đáng kể.

 
 
CÁC BÀI LIÊN QUAN
Ứng viên TT Mỹ dồn sức vào giờ chót
02 Tháng 11, 2008 | Trang chủ
Người Việt trước cuộc bầu cử Mỹ
04 Tháng 11, 2008 | Việt Nam
Hình ảnh: Cử tri Mỹ đi bỏ phiếu
04 Tháng 11, 2008 | Trang Ảnh
Ứng viên Mỹ vận động ngày cuối
03 Tháng 11, 2008 | Trang chủ
Dân Mỹ đi bầu Tổng thống
04 Tháng 11, 2008 | Trang chủ
Vị thế nước Mỹ ngày bầu cử
04 Tháng 11, 2008 | Trang chủ
Bầu cử Mỹ 2008
22 Tháng 10 , 2008 | Chuyên đề
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân