Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCVietnamese.com
chinese
russian
french
Other Languages
 
19 Tháng 11 2008 - Cập nhật 07h41 GMT
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
TQ ký thỏa thuận hợp tác với Cuba
 
Ông Hồ Cẩm Đào đi qua Quảng trường Cách mạng ở Havana
Trung Quốc là đối tác thương mại lớn nhất của Cuba sau Venezuela
Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào và người đồng nhiệm Cuba Raul Castro thống nhất nhiều dự án hợp tác song phương.

Ông Hồ đã hội kiến ông Castro trong ngày thứ hai của chuyến thăm Cuba.

Truyền hình địa phương đưa tin, Trung Quốc đã đồng ý tiếp tục nhập khẩu nickel và đường từ Cuba, cũng như sẽ trợ giúp lương thực cho hòn đảo này.

Chuyến thăm Cuba là một phần chuyến công du Mỹ Latinh của ông chủ tịch Trung Quốc nhằm thúc đẩy quan hệ kinh tế với khu vực này.

Ông Hồ Cẩm Đào đã đặt vòng hoa tại đài tưởng niệm vị anh hùng Cuba Jose Marti ở Havana, cũng như gặp gỡ cựu chủ tịch Fidel Castro.

Ông Fidel đã không xuất hiện trước công chúng kể từ cuộc phẫu thuật hồi năm 2006.

Ông Hồ nói Fidel vẫn tràn đầy nhiệt huyết, trong khi cựu lãnh đạo Cuba trông khá ốm yếu trong bức ảnh chụp cuộc gặp được Tân Hoa Xã công bố.

Quan hệ đối tác

Truyền hình nhà nước Cuba đưa tin Havana và Bắc Kinh đã đạt được hàng chục thỏa thuận hợp tác, nhưng không nói rõ giá trị.

Trung Quốc hiện là đối tác thương mại lớn nhất của Cuba sau Venezuela, với ngân sách buôn bán hai chiều đứng ở mức 2,3 tỷ đôla năm 2007.

Giao thương của Trung Quốc với toàn khu vực Mỹ Latinh đã tăng từ 13 tỷ đôla năm 2000 lên hơn 100 tỷ đôla năm 2007.

 Chuyến thăm của tôi nhằm thúc đẩy quan hệ bè bạn và hợp tác giữa hai quốc gia cũng như cùng với các đồng chí Cuba xây dựng một tương lai đầy hứa hẹn.
 
Chủ tịch Hồ Cẩm Đào

Ông Hồ được trích lời nói: “Chuyến thăm của tôi nhằm thúc đẩy quan hệ bè bạn và hợp tác giữa hai quốc gia cũng như cùng với các đồng chí Cuba xây dựng một tương lai đầy hứa hẹn”.

Phóng viên BBC Michael Voss ở Havana cho hay, suốt thời Chiến tranh Lạnh, Cuba có quan hệ đồng minh truyền thống chiến lược với Liên Xô hơn là Trung Quốc, nhưng điều đó đã thay đổi sau khi Liên bang Xô viết sụp đổ năm 1991 khiến Cuba rơi vào tình trạng gần như kiệt quệ.

Trung Quốc đã cho Cuba vay tiền với lãi suất thấp để vượt qua giai đoạn khó khăn những năm 90, và giờ thì các khoản vay này đã bắt đầu đáo hạn.

Phóng viên của chúng tôi nói rằng vấn đề tái cơ cấu các khoản nợ cũng nằm trong nghị trình cuộc gặp của hai nhà lãnh đạo Cuba và Trung Quốc.

 
 
CÁC BÀI LIÊN QUAN
Chủ tịch Trung Quốc thăm Cuba
18 Tháng 11, 2008 | Thế giới
Người Trung Quốc' sống lâu hơn trước'
16 Tháng 11, 2008 | Thế giới
Khủng hoảng lan tỏa đến Trung quốc
13 Tháng 11, 2008 | Thế giới
Trung Quốc bớt giàu nhanh
27 Tháng 10 , 2008 | Thế giới
Tăng trưởng kinh tế TQ chậm lại
20 Tháng 10 , 2008 | Thế giới
TRANG NGOÀI BBC
BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.
TIN MỚI NHẤT
 
 
Gửi trang này cho bè bạn   Bản để in ra
 
   
 
BBC Copyright Logo ^^ Trở lại đầu
 
  Trang chủ| Thế giới | Việt Nam | Diễn đàn | Bóng đá |Văn hóa | Trang ảnh |
Chuyên đề| Learning English
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  Ban Việt ngữ | Liên lạc | Giúp đỡ | Nguyên tắc thông tin cá nhân