Thành phố châu Á trong cuộc chiến của Nga tại Ukraine

Tất cả các cầu thủ của Soyuz, đội khúc côn cầu địa phương Para, đều bị mất chân tay khi chiến đấu ở Ukraine
Chụp lại hình ảnh, Tất cả các cầu thủ của Soyuz, đội khúc côn cầu trên băng Para, đều bị mất chân tay khi chiến đấu ở Ukraine
    • Tác giả, Steve Rosenberg
    • Vai trò, Biên tập viên về Nga ở Vladivostok

Tại một sân băng ở Vladivostok, vùng viễn đông của Nga, Dmitry Afanasyev, 30 tuổi, đang tập luyện cùng các đồng đội từ Soyuz, đội khúc côn cầu trên băng Paralympic địa phương.

Các cầu thủ đã tháo chân giả và ngồi trên những chiếc xe trượt được thiết kế đặc biệt. Họ dùng gậy khúc côn cầu để di chuyển trên sân.

Dmitry hy vọng một ngày nào đó anh sẽ trở thành nhà vô địch khúc côn cầu trên băng Paralympic - thế vận hội cho người khuyết tật.

Biến điều đó thành hiện thực không hề dễ dàng. Các đội tuyển Nga đã bị cấm tham dự Thế vận hội Paralympic gần đây nhất do chiến tranh ở Ukraine.

Và giống như tất cả các đồng đội của mình, Dmitry đã ở tuyến đầu.

"Một quả mìn bay về phía tôi," anh Dmitry, người đã được huy động để chiến đấu ở Ukraine, nhớ lại.

"Tôi ngã xuống đất và cảm thấy chân mình nóng rát. Tôi nhìn xuống và thấy mọi thứ bị xé toạc. Tôi tự mình băng bó mình và bảo mọi người kéo tôi ra khỏi đó.

"Vợ tôi là bác sĩ phẫu thuật. Vậy nên, tôi gửi cho cô ấy một bức ảnh chân tôi và cô ấy trả lời: 'Họ có lẽ sẽ cưa nó đi.' 'Được thôi,' tôi nói. Dù tôi có một chân hay hai chân. Sao cũng được."

Thành phố cảng Vladivostok cách Ukraine và thủ đô của Nga hơn 6.400 km. Đây là ở châu Á. Biên giới với Triều Tiên cách Vladivostok 128 km. Biên giới với Trung Quốc chỉ cách 56 km.

Tuy nhiên, hậu quả của một cuộc chiến tranh xa xôi ở châu Âu lại quá rõ ràng.

Tại một nghĩa trang trên ngọn đồi nhìn ra Vladivostok, có những hàng mộ mới: những người lính Nga tử trận ở Ukraine. Ngoài những cây thánh giá của Chính thống giáo, biểu ngữ quân đội và quốc kỳ Nga được đánh dấu trên mỗi ngôi mộ.

Ở một khu vực khác của nghĩa trang, có một đài tưởng niệm "tưởng nhớ những anh hùng của Chiến dịch Quân sự Đặc biệt" - tên gọi chính thức mà Điện Kremlin vẫn sử dụng cho cuộc chiến ở Ukraine.

Tại đây có nhiều ngôi mộ của quân nhân Nga hơn và bức tượng của một người lính Nga có vũ trang.

Lời khắc trên bia mộ có nội dung: "Những người lính sống mãi".

Theo lệnh của Tổng thống Putin, quân đội Nga đã tràn qua biên giới với Ukraine vào tháng 2/2022.

Cuộc xâm lược toàn diện vào nước láng giềng của Nga được nhiều người coi là nỗ lực của Điện Kremlin nhằm buộc Ukraine quay trở lại quỹ đạo của Moscow.

Hơn ba năm rưỡi sau, chiến tranh vẫn tiếp diễn.

Ngay cả ở Vladivostok, cách Ukraine 4.000 dặm (gần 6.500 km), vẫn có dấu hiệu cho thấy cuộc xâm lược đang diễn ra của Nga
Chụp lại hình ảnh, Ngay cả ở Vladivostok, cách Ukraine 4.000 dặm (gần 6.500 km), vẫn có dấu hiệu cho thấy cuộc xâm lược đang diễn ra của Nga

Trên sóng phát thanh, tôi thường được hỏi: Người dân Nga nghĩ gì về cuộc chiến ở Ukraine, về cuộc đối đầu với phương Tây và về Tổng thống Putin?

"Người Nga nghĩ gì?" là một câu hỏi khó trả lời.

Xét cho cùng, nước Nga rộng lớn và đa dạng đến vậy. Quốc gia lớn nhất thế giới trải dài trên hai châu lục và 11 múi giờ. Một số vùng của Nga, chẳng hạn như Kursk và Belgorod, giáp biên giới với Ukraine.

Các vùng khác của Nga, như Primorsky Krai nơi tôi đang ở, nằm rất xa khu vực giao tranh. Vladivostok là trung tâm hành chính của vùng.

Đây là chuyến đi xa nhất của tôi trong nước Nga kể từ khi chiến tranh bắt đầu. Đây là cơ hội để tôi đánh giá tâm trạng ở một vùng rất khác của đất nước.

"Tất nhiên là chúng tôi lo lắng," bà Svetlana nói với tôi trong một công viên ở Vladivostok khi tôi hỏi bà về Ukraine.

"Chuyện này đã diễn ra nhiều năm nay rồi và chúng tôi muốn nó kết thúc càng sớm càng tốt. Chúng tôi đã hy vọng thượng đỉnh Alaska [của Donald Trump và Vladimir Putin] sẽ thay đổi điều gì đó. Nhưng không phải vậy.

"Con người là con người. Bất kể họ là người Anh hay người Mỹ, người Nhật hay người Ukraine. Tôi không biết tất cả sự thù hận đến từ đâu."

Tôi trò chuyện với Ilya, người khẳng định rằng chiến tranh ở Ukraine không hề thay đổi căn bản cuộc sống của mình ở Nga.

"Ông vẫn có thể kiếm sống và xoay xở ở đây," Ilya nói.

"Mức sống không tăng lên nhưng cũng không giảm xuống. Tuy nhiên, chúng tôi hy vọng mối quan hệ với các quốc gia khác sẽ được cải thiện và chúng tôi sẽ được tái hòa nhập vào không gian toàn cầu."

Svetlana cho hay mọi người muốn cuộc gặp Putin - Trump ở Alaska sẽ thay đổi điều gì đó
Chụp lại hình ảnh, Bà Svetlana cho hay mọi người muốn cuộc gặp Putin - Trump ở Alaska sẽ thay đổi điều gì đó

Giữa trung tâm Vladivostok, tôi dừng lại nghe một ban nhạc biểu diễn đường phố trên phố đi bộ. Tôi không đi một mình. Một đám đông lớn đã tập trung để thưởng thức buổi chơi nhạc rock ngẫu hứng.

Giữa các bài hát, tôi trò chuyện với ca sĩ chính, một nhạc sĩ trẻ địa phương tự xưng là Johnny London.

"Mọi người có hay bàn tán về những gì đang diễn ra ở Ukraine không?" tôi hỏi.

"Những người ở độ tuổi của tôi thường không bàn luận về chuyện đó. Không thường xuyên lắm. Thậm chí tôi còn nói rằng chúng tôi không bao giờ bàn luận về chuyện đó."

"Tại sao?" tôi hỏi.

"Chúng tôi không thể làm gì được. Chuyện đó ngoài tầm với của chúng tôi. Hy vọng vài năm nữa mọi thứ sẽ trở lại bình thường."

"Thế nào là bình thường?"

"Không có chiến tranh, tôi đoán vậy. Như vậy là ổn."

Nhạc sĩ địa phương Johnny London cho hay những người trẻ như anh không bao giờ nói về cuộc chiến của Nga với Ukraine
Chụp lại hình ảnh, Nhạc sĩ địa phương Johnny London cho hay những người trẻ như anh không bao giờ nói về cuộc chiến của Nga với Ukraine

Khi tôi nói chuyện xong với Johnny London, một người về hưu tên là Viktor bước đến. Ông ấy nhận ra tôi. Ông ấy đã thấy tôi trên TV năm ngoái trong một cuộc họp báo với ông Vladimir Putin.

"Ông đã hỏi Putin một câu, phải không?" Viktor nói. "Ông làm việc cho BBC."

Ông Viktor là một người hâm mộ cuồng nhiệt. Không phải của BBC, mà là của Tổng thống Putin. Ông ấy chỉ trích "câu hỏi khiêu khích" của tôi với nhà lãnh đạo Điện Kremlin về cuộc chiến ở Ukraine, ông ấy bảo vệ hệ thống chính trị của Nga và chỉ trích chính quyền Biden vì cuộc bầu cử tổng thống năm 2016.

"Với sự trợ giúp của các lá phiếu gửi qua thư, Biden thực tế đã đánh cắp chiến thắng từ Trump," ông Viktor nói.

"Đó là những gì Trump nói," tôi chỉ ra.

"Không chỉ vậy. Putin cũng nói vậy," Viktor phản bác.

"Putin nói vậy không có nghĩa là nó là sự thật," tôi nói thêm.

"Đúng vậy," Viktor thừa nhận. "Nhưng đó là những gì người dân chúng tôi nghĩ."

Ông Viktor cũng nghĩ rằng phương Tây đang mất dần quyền lực và ảnh hưởng.

"Hãy xem chuyện gì đang xảy ra," Viktor nói. "Tuần này tại Trung Quốc, các nhà lãnh đạo Ấn Độ, Trung Quốc và Nga đã gặp nhau và còn có sự tham gia của nhiều quốc gia khác nữa. Nhưng không có Trump, không có Anh, không có Đức, không có Pháp. Chỉ riêng Ấn Độ và Trung Quốc đã có ba tỷ người rồi."

Trên đường trở về từ Trung Quốc, ông Vladimir Putin đang dừng chân tại Vladivostok. Nếu tôi có cơ hội hỏi tổng thống thêm một câu hỏi nữa, ông Viktor gợi ý nên hỏi về "trật tự thế giới mới".

Thành phố đã và đang chuẩn bị cho chuyến thăm của nhà lãnh đạo Điện Kremlin và sự tham gia của ông tại Diễn đàn Kinh tế phương Đông.

Bên lề đường dẫn đến địa điểm tổ chức, nghệ sĩ đường phố Filipp Dulmachenko đã sử dụng 1.800 lon sơn phun để tạo nên một hình ảnh vô cùng khác thường.

Bức tranh tường khổng lồ mô tả ông Vladimir Putin trong bộ quân phục đang ôm một con hổ Siberia.

Filipp Dulmachenko từng gặp rắc rối vì tác phẩm nghệ thuật của mình, nhưng bức tranh tường này thì đã được chính thức chấp thuận
Chụp lại hình ảnh, Filipp Dulmachenko từng gặp rắc rối vì tác phẩm nghệ thuật của mình, nhưng bức tranh tường này thì đã được chính thức chấp thuận

"Hổ Siberia luôn là biểu tượng của hoang dã," Filipp nói. "Và Vladimir Putin là biểu tượng của nước Nga."

Filipp kể với tôi rằng khi còn là một thiếu niên, anh đã từng có những cuộc cãi vã với cảnh sát vì tác phẩm nghệ thuật đường phố của mình. Nhưng bức tranh tường Putin đã được chính quyền khu vực chính thức phê duyệt.

Và để đi kèm với bức tranh, họa sĩ đã phun sơn một câu ngắn: một cụm từ mà Filipp cho hay đơn thuần là về bình minh ở viễn đông Nga.

Tuy nhiên, khi kết hợp với hình ảnh một con hổ và một vị tổng thống tin rằng ông đang khôi phục quyền lực của nước Nga, những lời này dường như mang một ý nghĩa sâu sắc hơn:

"Bình minh bắt đầu từ đây."